Как использовать функцию перевода в The Lord of the Rings: Rise to War

The Lord of the Rings: Rise to War испанское название

Как пользоваться переводом во «Властелине колец: Rise to War»?

В игре Властелин колец: Битва Воинств / Восстание к войне (The Lord of the Rings: Rise to War) игроки столкнутся с другими, говорящими на разных языках. Есть способ понять, о чем они говорят.

В «The Lord of the Rings: Rise to War» есть игроки со всего мира. Играя в эту мобильную геостратегическую сезонную военную игру, игроки, скорее всего, увидят в чате русский, немецкий, испанский, французский и другие языки в дополнение к английскому. Игроки могут оказаться в недоумении от того, что говорят другие пользователи, но, к счастью, в игре есть встроенная функция перевода.

Будь то просьба совета, координация атак или разговоры о том, что подбрасывание гномов — любимое времяпрепровождение орков, игроки со всего мира могут объединиться из-за любви к «Властелину колец». Функция перевода встроена в игру, и благодаря ей игроки, не говорящие на одном языке, могут лучше понимать друг друга. Вот как использовать функцию перевода в LOTR: Rise to War.

По теме: The Lord of the Rings: Rise to War — руководство для новичков: советы, приемы и стратегии

Чтобы получить доступ к функции перевода во «Властелине колец: Rise to War», пользователям нужно будет посмотреть в окно чата. Рядом с текстом, который набирает каждый игрок, есть то, что выглядит как буква А со стрелкой над ней, заключенная в круг. Пользователи могут нажать на нее, и если язык не является языком игрока, он переведет текст другого игрока на их язык. Они могут нажать кнопку еще раз, и текст вернется на исходный язык.

Как получить максимальную отдачу от кнопки перевода в игре «Властелин колец: Rise to War»?

The Lord of the Rings: Rise to War форты

По общему признанию, функция перевода во «Властелине колец: Rise To War» не идеальна. У языков разный синтаксис, и иногда одно и то же слово имеет несколько значений. Это усложняет работу переводчика. Кроме того, люди не всегда правильно набирают слова, поэтому у переводчика также могут возникнуть проблемы с этим.

Когда игрок сталкивается с чем-то, чего он не понимает, он должен попросить разъяснений, если это важно. Будем надеяться, что собеседник перефразирует предложение, чтобы оно было понятнее. Другие игроки могут могут ожидать того же самого от вас, поэтому так важно быть ясным. Терпение также является ключом к эффективному общению. Это означает, что нужно стараться избегать использования идиом.

Большинство носителей английского языка знают, что сказать что-то «проще простого» означает, что это легко, но тот, кто не говорит по-английски, может задаться вопросом, почему люди говорят о пустыне. На их языке «проще простого» может не быть идиомой для чего-то простого, поэтому это также может помешать процессу перевода в игре. Каждый язык имеет свои собственные уникальные идиомы, но функция перевода не всегда это улавливает, поэтому постарайтесь иметь это в виду.

Поделиться с друзьями
Саурон
Оцените автора
( Пока оценок нет )
vlastelinkolec.fun
Добавить комментарий

Нажимая на кнопку "Отправить комментарий", я даю согласие на обработку персональных данных и принимаю политику конфиденциальности.

Мы используем cookie-файлы для наилучшего представления нашего сайта. Продолжая использовать этот сайт, вы соглашаетесь с этим.
ОК
Политика конфиденциальности